18 марта, 2026 - 09:15

В этом году география диктанта вновь подтвердила свою глобальность. Как отметил научный обозреватель газеты «Адыгэ псалъэ», член Международной черкесской ассоциации (МЧА) Мурат Табыш, к акции присоединились не только регионы России – Адыгея, Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия, Москва, Санкт-Петербург, Краснодар, Сочи и Моздок, – но и страны ближнего и дальнего зарубежья: диктант писали в Сирии, Иордании, Израиле, Турции и Германии. Общее число участников по всему миру превысило 15 тысяч человек.
В столице Кабардино-Балкарии диктант прошел на трех площадках: в КБГУ им. Х.М. Бербекова, КБГАУ им. В.М. Кокова и в Государственной Национальной библиотеке КБР им. Т. К. Мальбахова. Всего в городах и районах Кабардино-Балкарии было организовано более 200 площадок для желающих проверить свои знания адыгского языка.
Цели акции, инициированной МЧА, остаются неизменными на протяжении восьми лет: популяризация родного языка, повышение грамотности его носителей, укрепление национального самосознания и сохранение культурных традиций.
«Мы рады видеть, как с каждым годом все новые территории присоединяются к нашей акции, открывая площадки для проведения «Адыгэ диктанта». Только через сохранение родного языка мы сможем сберечь свою культуру, традиции и идентичность», - обратился к участникам акции президент МЧА, член Совета при президенте РФ по межнациональным отношениям Хаути Сохроков. – Я убежден, что именно молодое поколение, которое с таким энтузиазмом отнеслось к диктанту, сможет не только сохранить, но и обогатить наш многогранный кабардинский язык, богатую национальную культуру и вековые традиции».
Выбор текста для диктанта всегда определяется актуальными задачами времени. 2026 год в России объявлен Годом единства народов России, поэтому организаторы остановились на отрывке из романа кабардинского писателя Хачима Теунова «Подари красоту души», в котором рассказывается о дружбе представителей русского и кабардинского народов, объединенных наукой и образованием.
Как пояснила заведующая лабораторией развития кабардинского языка Центра повышения квалификации учителей, вице-президент МЧА Аминат Шогенова, этот текст – яркое свидетельство дружбы между народами, единства, помогающего сохранять нашу культуру и языки.
В Национальной библиотеке к мероприятию была также подготовлена книжная выставка «Язык мой, мир мой», представившая издания по адыгскому языку, литературе и фольклору.
Как отметила директор Центра адыгской культуры им. А. А. Ципинова КБГУ Мадина Езаова, с каждым годом акция набирает обороты: к ней присоединяются физики, химики, юристы, старейшины, которые приезжают на это важное мероприятие в национальной одеж-де. В то же время онлайн-формат позволяет участвовать из любой точки мира.
Студенты первых курсов КБГУ поделились эмоциями: «Этот диктант объединил нас. Мы познакомились и написали все на родном языке. Это очень важно для сплочения нашего народа во всей стране и во всем мире».
Проверкой работ займется экспертное жюри, в состав которого вошли лучшие педагоги республики, а также студенты старших курсов кабардино-черкесского отделения КБГУ. Узнать свои результаты и получить сертификаты участники смогут в ближайшие дни на официальном сайте Международной черкесской ассоциации. Итоги акции будут подведены на заседании исполкома МЧА.

